I ride the night...


Over the ocean
Nor here nor there
Weary, I shed a shell
Darkness of the snail,
Night castle
Where I dare not share
The path of the less
Traveled Queen.

Her fury
Shreds of dark feathers
Over proud colors
Pierces my vacuous eyes,
Dilated pupils of a human heart

Ever faster
I ride the dawn hours.


Ni ici ni là
Las, j’égare un coquillage,
Obscur escargot,
Château de nuit
Où je n'ose parcourir
Le chemin le moins voyagé
De ma Reine.

Sa fureur
Lambeaux de plumes sombres
Sur couleurs fières
Perce mes yeux avides de sens,
Pupilles dilatées d'un cœur humain

Toujours plus vite
Je chevauche les heures de l’aube.

Photo © Andrew Kaiser - Faces in Sand

Commentaires

Articles les plus consultés